当前位置:文体 > 正文

川话版有声书《夜谭十记》上线 罗小刚:一人分饰多角摆马老的“龙门阵”

川话版有声书《夜谭十记》上线 罗小刚:一人分饰多角摆马老的“龙门阵”
2022-04-08 08:13:26 来源:四川在线

四川在线记者 肖姗姗

4月6日晚,《快听,“麻辣味儿”〈让子弹飞〉上线了!》的消息刷屏朋友圈。由中央广播电视总台四川总站和云听联合出品的有声书《夜谭十记(四川话版)》正式上线。

《夜谭十记》,百岁文坛巨匠马识途历时40年完成,首次出版的印量就高达20万册。故事发生在上世纪四十年代川东某地的一个冷衙门,十个仕途失意又穷极无聊的小科员,以轮流摆“龙门阵”的方式,夜谈自己经历的种种奇遇。十个故事构成“十记”,分别是《破城记》《报销记》《盗官记》《娶妾记》《禁烟记》《沉河记》《亲仇记》《观花记》《买牛记》《军训记》,在马老辛辣彻骨的黑色幽默中,民国年间川东地区的世相百态一览无余。

有声书截图

2010年姜文执导的影片《让子弹飞》正是根据《夜谭十记》中的第三记《盗官记》改编,一举拿下当年国产影片的票房冠军。

这次上线的《夜谭十记(四川话版)》有声书,主打“椒香麻辣”十足川味儿,以四川方言的说书形式和立体化场景音效,再现马老笔下跌宕起伏的时代故事、蜀地民俗和世相百态。总台四川总站表示,《夜谭十记(四川话版)》有声书的推出,让用户“身临其境”感受地方特色文化艺术作品的同时,也让四川方言文化得以传承和保护。

4月6日晚,记者试听了《夜谭十记(四川话版)》部分内容。第一集,以川剧的锣鼓敲击开场,紧接着传来车水马龙的热闹,并穿插着倒茶的声音,非常具有辨识度,就是成都老茶馆中铜壶掺盖碗儿的绵长。接下来,说书人的声音也相当熟悉,正是靠方言说新闻出圈的成都市广播电视台主持人罗小刚。

4月7日,记者与罗小刚聊起有声书诞生的幕后。罗小刚直言:“能用声音演绎百年巨匠马老的作品,非常荣幸!”据了解,2021年9月,中央广播电视总台四川总站开始策划《夜谭十记》有声书一事,并得到了马老和其家人的支持。之后,四川总站寻找了多位播音主持从业者,录制了小样,挑选出三个作品,其中就有罗小刚。最终,马老方面和四川总站敲定了由罗小刚来演绎全部作品。

马老

“全书三十多万字,我录了一个多月。”罗小刚说,无论是试录小样还是录制整个作品,他始终怀揣着景仰。“如果一定要说我比其他几个候选者强在哪里,我想,应该是尊重原著。我从接到任务的那一刻,就一直提醒自己要尊重马老,尊重马老这部优秀的作品。”为了演绎好作品,罗小刚反复阅读《夜谭十记》,并查看马老谈创作的新闻,了解成书的经历和马老的文学风格。“马老讲故事有个特点,他不像别的故弄玄虚,也不是一上来就整个爆炸式开场,他是娓娓道来,渐入佳境。”罗小刚说,这样的节奏可能对阅读原著来说,不是问题,但如何用声音在第一时间留住听众,牵引着他们继续听下去,就得看演播者的功夫。“马老写了大量的四川方言,他的方言是有年代感的,其中还有一些文言文,半白半文。我最开始会以演播者的身份,对个别字词和语句进行解释。但后来我都尽量用情绪来演绎,不过多插话。”所以,最终呈现的有声书中,罗小刚一人分饰多角,用不同的音质、不同的情绪、不同的四川方言来讲故事,“我其实也没有刻意去秀方言,因为马老的故事没有强化人物的地域身份,只是我在讲故事的过程中,会根据那些人物的身份、形象去调整方言的调性。比如,不第秀才用的是成都话,但我又摒弃了成都话中比较明显的‘嗲’;若要区别成都的地域概念,去表达四川其他地方的方音、风俗,我就会用川南,靠近自贡那边的口音来表达。此外,还会有重庆方言和乐山方言,反正尽我所能,原味儿重现马老笔下的精彩故事。”

罗小刚

罗小刚提到,故事中有些情节有反转的人物,比如开始是反派,但实际是好人的,他在声音上也会有特别的处理,“一开始,我会拿腔拿调,让大家听出其中的官僚做派,但那种声音我不会过分演绎,我对这个角色拿捏的底线就是一定要记住他是正面人物。”罗小刚直言,这就像观众看谍战片,要一步步一集集接近潜伏人员的真实身份。“用声音构筑影视剧的画面,让听众打开想象。”

罗小刚承认,他在整个录制过程中,压力很大,最终的呈现他也只给自己打80分,“马老这部作品非常经典,极具文化内涵,再加上他创作的态度和高龄之下的奋斗精神,让我不能随便对待。可以说,这次的录制,有我前所未有的认真和谨慎,但我觉得还是有遗憾,有些地方可以处理得更好。”

这次尝试,罗小刚从中得到了很多启发,甚至为他的新派评书指引了一个全新的方向。“看了马老的书,我在想我是不是也可以做一次深入的田野调查和行走,到乡村去到街巷去,像马老那样,听听老百姓的龙门阵。马老通过文章写出来,我,通过方言摆出来!”

(责任编辑:)