当前位置:科技 > 正文

蓉企出海丨摹客:用中国人的工具征服全球产品经理

蓉企出海丨摹客:用中国人的工具征服全球产品经理
2021-06-23 15:03:23 来源:

【编者按】根据成都海关公布的今年1—4月外贸进出口情况显示:成都货物贸易进出口总值2351.2亿元,增长18%,占同期四川进出口总值的88.3%,其中出口1327.4亿元,增长28.6%。

近几年,随着国内市场人口红利逐渐消失,许多企业纷纷期望能找到下一个“10 亿市场”,将产品和业务推广到海外。虽然自2020年起,受全球疫情影响,国内出海业务普遍遇挫,但依然有不少企业在海外市场获得了前所未有的成功。有分析人士指出:后疫情时代,“出海”依旧是中国企业发展的大趋势。

就成都而言,在全面融入“一带一路”过程中,也需要更多企业主动走出国门,去开拓海外市场,融入到全球产业链格局当中,参与世界经济分工合作,从而为成都构建开放型经济体制探索经验。

为此,本网特别推出蓉企出海深度报道,旨在通过成都具有代表性的出海企业案例,探寻成都在构建开放型经济体制下的实践路径。

摹客:用中国人的设计工具,征服全球的产品经理

中华网四川报道(朱辛)几年以后,看着Thomas跨越时差从西半球发来的订单问询邮件,成都摹客科技有限公司市场总监孟兴有一瞬晃神。

仿佛就在昨天,创始人把只有四五个年轻人的设计小团队叫到一起,嚷嚷着要做自己的原型工具。初生的牛犊,总是不缺冒险的热血。那时的他们也不知是拿着谁给的勇气,就那样“不知天高地厚”地答应下来。

2015年,摹客的第一版工具Mockplus经典版正式发布。不出所料,没有一鸣惊人。彼时在国内,海外原型工具占据了国内大部分市场。中国人自己设计的原型工具,要么东施效颦,要么被海外产品挤压,在夹缝中艰难生存。

孟兴和他的小伙伴们用着这些海外的原型工具,却越用越不是滋味。它们并非有什么重大缺陷,甚至可以说非常优秀,但无论功能还是理念,其实并不十分符合中国产品经理的使用习惯。既然如此,不如做一款更适合国人的原型工具。

Mockplus经典版就这样诞生了。第一版Mockplus作为一款本地化原型工具,定位于为中国的产品经理服务。但在功能和特性上,比起市面上更加成熟的海外工具,那时的摹客都不敢说自己更“优秀”。

尽管没有手握“大男主”剧本,无法一朝“惊艳”所有人,但摹客的每一步都真实而坚定。2016年,摹客成立,没有仰仗mockplus老工具的光环,而是认真地去做摹客的平台。

事实上,mockplus一经发布,国内很多产品经理和设计师就开始使用了。因为海外原型工具使用成本太高,在没有合适替代产品之时,很多产品会使用各种破解版。而这通常会造成大量的不适。

所以,当一款价格低廉、设计理念更接地气的替代产品出现后,业界的关注点很快就集中到了摹客上。一两年内,摹客就积累了100多万的用户。

2016年9月13日,成都发布《成都市融入“一带一路”国家战略推动企业“走出去”五年(2016~2020年)行动计划》,旨在将成都基本建成为国家中西部地区“走出去”门户城市,并推动上万家企业走向国际舞台。

而在海外,mockplus也在悄然进入用户的视线。彼时的创始人,把已略微壮大的团队叫到一起,他好像又有了一个“想法”:既然海外产品可以大肆进入国内市场,国内的优秀产品怎么就不可以去海外试试呢?

编木为筏,稳中“弄潮”

和所有首次“出海”的企业一样,摹客是没有经验的,需要通过不停摸索。“说白了就是三板斧:内容、投放和触达。”孟兴总结到。看似简单的六个字,却是摹客在摸爬滚打中获得的。

摹客以产品为载体,其出海策略始终要考虑产品与海外用户的交互,正如某款海外产品来到国内的时候,也面临现在摹客的产品去海外的相同问题。

“在这种情况下,业务人员就需要不断跟海外的用户、产品经理、设计师交流和探讨问题。”从中发现一个又一个细节点,再将它们体现在海外版的产品上,以期在价格体系、业务体系以及产品体系各个方面都能体现摹客在海外的单独适配。

交流是需要渠道的,要怎么样才能让更多国外用户知道摹客呢?

按照孟兴的说法,摹客的海外推广方式十分“古典”:“我们在写好一篇优质的文章之后,会在此前搜集到的海外设计师和产品经理所在的论坛上注册账号、发帖。甚至在发布之后,会在网站的每一个板块去搜索它,增加它的搜索量。”

这些纯粹是靠人工堆积起来的工作,但正是每一篇不起眼的小文章汇聚起来的流量,把摹客的海外业务撑了起来。

“我们不能奢望它是一个陡峭的上涨曲线,但我们要确保它一定走得平稳。”

乘风而上,步履不停

2019年,新冠肺炎疫情爆发,举国筑起抗击疫情的防线,实体产业不得不停工停产,生产陷入沉寂。然而,摹客所在的赛道却是另一番景象。

年初,摹客发布了网页协作平台。“网页通常是没有门槛的,有电脑就可以登录就可以使用。”孟兴谈到,摹客最初是一个工具,工具就像新华字典一样,查完字后就放一边不用了,但职场环境在逐步向协作化方向发展,因为协作化通常代表着效率。

从这个角度讲,摹客很早就看到了这一趋势所带来的机会。在疫情下,很多人无法集中上班,只能通过线上协作,海外则更甚。“摹客一开始的定位就是为产品经理、设计师、前端研发、测试和项目负责人去提供服务,因为他们是最需要沟通和协作的。”

“如果不能在办公室上班,他们肯定需要一个高效的平台来弥补之前损失的进度,摹客就成为了首选。”也是在这个阶段,摹客跟华为、新网银行、微软、甲骨文等知名企业建立起了不同程度的合作关系。

摹客在海外的用户大多数是5—10人的中小型团队。同类型工具其实有很多,但无论是在国内还是海外,用户选择摹客的几率会更大,其中很重要的一个原因,就是摹客提供同样的产品服务,但产品价格相对更低。

“价格低并不代表我们自己愿意把价格降低,是因为我们在成都,无论是综合管理成本还是各项成本都是可控的,所以我们的定价可以有很大的市场优势,无论是国内还是海外。所以疫情反而让摹客的业务有所增长。”孟兴这样说道。

成为用户的“另一个解决方案”

中华网:“出海”对于摹客来说意味着什么?

孟兴:谈到业务出海,大家通常会想到短视频和手游行业。很多头部企业在这方面已经做得很成功。这意味着整体业务在海外铺开,并且拥有很大、很强的本地适配性。

“业务出海”在我的概念中需要三个东西做支撑:第一是分支机构,第二是优秀的出海经验,最后就是很强的本地化产品支撑。众多成功的头部“出海”企业的产品在海外会有欧洲版,美洲版,印度版等等,其功能或多或少是有差异的,适应的就是本地用户的习惯。

中华网:与同类型的海外产品相比,摹客有什么样的优势?

孟兴:任何产品和业务的对象都是用户,无论是我们的出海产品还是从海外进入中国市场的产品,都会面临一个用户认知的问题。过去很长一段时间,大家似乎觉得海外的软件都是最好用的。事实上,大部分情况下也确实如此。

我们放眼看一下,现在很多设计师用的工具,依旧是国外的产品。我们不能否认他们做得很优秀,但的确在很多层面,它们并没有很好地顾及到我们国内的工作习惯或者思维习惯,我们反而得迁就它们。

通常而言,海外产品进入国内会有一些先天的优势,这是我们的固有认知。但疫情催生了另外一种情绪的产生。我们现在经常可以听到国货大赏、国潮、国货当自强,也正是在这种趋势下,摹客作为一种优秀的国货代表,在慢慢地浮出水面。所以摹客的优势,第一是国货,第二则是天生的价格优势。

中华网:在海外推广方面,摹客遇到的主要难点是什么?

孟兴:当摹客走出国门时,有一个重要的问题,就是我们提到过的本地化适配的问题。我们无法避免的是:不论我们的外语有多好,我们都不可能比在本地生活和工作的用户更好,以至于我们在产品文案的用词上,有时候常常词不达意,这会导致一些认知的偏差,产生距离感。现在我们会考虑在海外设立分支机构,去更好地做“业务出海”这件事。

另一方面,现在的网络平台更加完善,我们不再用最开始那种过于耗费时间成本的低效海外运营方式。在国内,我们会通过短视频、中视频。海外跟国内有相似之处,也有很多类似的平台,我们会选择跟海外的KOL合作,让他们制作摹客的体验视频,并进行推广。

中华网:对于未来在海外市场的发展,摹客有怎样的规划和期待?

孟兴:我们希望能够用一年时间在海外市场立足。目前为止,我不可以吹嘘摹客在海外做得有多好。如实的说,摹客在海外更需要的是能把根扎下来。虽然我们在海外有自己的官网和站点,以及自己的产品,但这并不意味着已经在海外扎根了。无论是从口碑和用户量来讲,还是从海外的公司数量来讲,都需要进一步夯实基础,然后再去考虑崛起,做得更强。

海外有比我们做得更优秀的竞品,我们要去追赶他们,但追赶他们是需要时间的。但摹客也有自身的优势。对于摹客来说,就算不正面去跟所谓的海外竞争对手抢市场,也一定会成为用户的另外一个解决方案。

(责任编辑:)